Ultraman TEO estreia com dublagem em inglês e legendas disponíveis no youtube em português
Após colaborações anteriores em Shin Ultraman, Ultraman Z, Ultraman Blazar, Ultraman Arc e no lançamento do ano passado, Ultraman Omega, a Tsuburaya Productions volta a trabalhar em parceria com a Okratron 5000 para produzir a dublagem em inglês de Ultraman Teo. A dublagem levará a série comemorativa dos 60 anos de Ultraman a um público global ainda maior. Além disso, a versão original, em japonês, disponível no canal oficial de Ultraman no youtube terá uma faixa de áudio em inglês como opção e legenda disponível de forma padrão.
Novos episódios dublados em inglês estrearão todos os sábados, às 9h30 (JST), a partir de 4 de julho de 2026. Mas atenção o canal do youtube para assistir com a dublagem em inglês é em um canal específico: Ultraman TEO dublagem inglês
No Japão, cada episódio dublado em inglês ficará disponível por duas semanas após sua estreia.
Horário: todos os sábados, das 9h às 9h30 (JST) (horário no Japão).
Porém para nossa alegria, no Brasil todas as sextas à noite por volta de 21:30 no youtube oficial de ultraman. SIM, é possível assistir os episódios com a legenda em português!
Segue o primeiro episódio de Ultraman TEO. Ajuste nas engrenagens do yotube a tradução para português ou qualquer idioma que preferir, que o youtube traduz automaticamente colocando a legenda.
Elenco principal da dublagem em inglês é anunciado
Segundo Tsuburaya Produções, também foi divulgado o elenco principal da versão dublada em inglês de Ultraman Teo.

Justin Briner dará voz ao protagonista Ibuki Mitsuishi, a forma humana de Teo.
Comentário de Justin Briner
“É uma grande honra fazer parte da história da franquia Ultraman com esta nova série, Ultraman Teo. Ibuki pode parecer um pouco fora deste mundo, mas ele age sempre com gentileza e curiosidade, estando disposto a ajudar seus amigos. Tem sido uma alegria conhecê-lo até aqui, e estou animado para descobrir mais sobre ele junto com todos vocês. Muito obrigado!”

Emma Kazama, a animada líder do Clube de Astronomia da Universidade Meishin, será dublada por Rachelle Heger.
Comentário de Rachelle Heger
“Olá, pessoal! Estou muito honrada e empolgada por fazer parte do universo de Ultraman! Dar voz à Emma é uma alegria enorme, porque ela é divertida, positiva e significa muito para mim. Adoro ver sua incrível coleção de camisetas divertidas. Espero que todos gostem dela tanto quanto eu e aproveitem essa série fantástica.”

Kanna Izumi, integrante do Clube de Astronomia e apaixonada por mexer em máquinas, será dublada por Jenny Yokobori.
Comentário de Jenny Yokobori
“É uma honra imensa entrar para o universo de Ultraman! Quando descobri que havia sido escolhida para o papel, fiquei extremamente feliz e desde então estou nas nuvens. Kanna é uma personagem incrível. Estou muito animada por dar voz, em inglês, a uma mulher tão forte e extraordinária.”

Rintaro Hiura, membro do Clube de Astronomia conhecido por sua personalidade reservada, analítica e discretamente atenciosa, será dublado por Yung-I Chang.
Comentário de Yung-I Chang
“Há muito tempo eu desejava fazer parte do universo de Ultraman, então é um grande privilégio unir meu coração ao mundo do tokusatsu. É uma honra ajudar a levar Ultraman Teo ao público de língua inglesa ao lado de uma equipe internacional tão talentosa. Espero que esta série seja um encontro tão especial para vocês quanto está sendo para mim.”

Wataru Tomabechi, conhecido como “Bechi”, estudante de veterinária e ex-integrante de equipes de resgate, será dublado por Mauricio Ortiz-Segura.
Comentário de Mauricio Ortiz-Segura
“Tomabechi… desculpem, ‘Bechi!’… é uma pessoa com uma energia contagiante. É impossível não torcer por ele em tudo o que faz. Sinto que consigo colocar muito de mim no personagem, e Ryoma Morimoto entrega uma atuação extremamente cativante como Tomabechi. Não poderia estar mais honrado em dar vida a ele em inglês para Ultraman Teo. Espero que todos aproveitem este maravilhoso projeto e lembrem-se: ‘One More Push!'”

Junpei Minobe, professor da Universidade Meishin, será dublado por Steven Kelly.
Comentário de Steven Kelly
“Estou muito animado por interpretar Minobe na dublagem em inglês! Ultraman é uma franquia que permanece forte há muito tempo e é extremamente divertida. Fiz o meu melhor para transmitir toda a excentricidade do personagem, que está sempre envolvido em confusões.”

Kyoko Shiga, uma misteriosa investigadora da UTTF, será dublada por Emma Breezy.
Comentário de Emma Breezy
“Kyoko é muito mais do que aparenta ser. Ela costuma transmitir uma imagem de alguém extremamente controlada, intimidadora e bastante misteriosa. No entanto, o público descobrirá, ao longo da série, que ela possui muitas camadas. Mal posso esperar para que todos conheçam melhor essa personagem.
Gosto muito de interpretar personagens cheios de contrastes, especialmente buscando o equilíbrio entre seu comportamento mais distante e calculista e os momentos em que é possível enxergar a pessoa sincera que existe por trás dessa postura. Também é muito divertido acompanhar as interações entre Kyoko e Minobe. As personalidades completamente diferentes dos dois criam situações muito engraçadas.
Também é uma enorme honra voltar a participar de outra série de Ultraman depois do meu trabalho em Ultraman Z. Retornar a uma franquia tão lendária é algo incrível, e estou ansiosa para que os fãs descubram, aos poucos, mais detalhes da história de Kyoko.”
Quer acompanhar mais notícias, anúncios e novidades da franquia? Confira a cobertura completa de Ultraman Teo no Toku Blog.
Graduado em Sistemas de Informação pela Universidade de Uberaba, trabalha com tecnologia desde 2007, com foco em Java e interesse por inteligência artificial. Fã de tokusatsu, animes, literatura, música e idiomas, também cultiva hobbies como bonsai, culinária, natação, surf e xadrez.


