Fansub de tokusatsu é apontado por derrubar a concorrência
Por conta de muitos títulos de tokusatsu não estarem oficialmente disponíveis no Brasil, os fãs costumam recorrer aos fansubs, grupos que legendam as produções e os disponibilizam em seus sites para quem quiser vê-las online ou baixá-las. Esta semana, uma polêmica envolveu um deles.
O usuário Kay se identificou no Twitter como tradutor da NewZect, um dos fansubs mais conhecidos da tokunet brasileira, que tem, inclusive, legendado King-Ohger, o Super Sentai deste ano. Ele afirmou que o grupo seria o responsável por derrubar a competição de outros fansubs que não são mais encontrados na internet.
Em sua publicação, ele apresenta prints de uma conversa que transmite a ideia de que a NewZect teria reportado a existência dos outros fansubs brasileiros à Toei Company para derrubar a concorrência.
Afinal, embora a relação entre fansubs e pirataria seja discutida até hoje (com opiniões divergentes), as produtoras têm todo o direito de solicitar a remoção de quem divulgue suas obras sem os devidos direitos autorais. Por sinal, isso já fez fansubs conhecidos interromperem suas atividades no passado.
Em resposta a este episódio, a NewZect publicou duas notas: uma em seu site oficial e outra em sua conta do Twitter.
Nelas, foi explicado que antigos membros da equipe responsáveis por divulgar as conversas foram excluídos do grupo. Também foi negado o envolvimento na queda dos fansubs visto que alguns deles, segundo a NewZect, fecharam por não terem mais domínio ativo, mudaram para o Telegram ou receberam um pedido legal de retirada dos seus materiais.
Apesar de o trabalho dos fansubs ser feito de fãs para fãs, priorizar o apreço pelas séries oficialmente distribuídas ajuda a fortalecer a audiência a ponto de mais títulos de tokusatsu terem chances de vir ao Brasil.
Confira abaixo um dos cortes do canal do YouTube do Toku Blog que fala sobre o assunto.